Саруул: совмещаю работу и учёбу


Меня зовут Саруул (произносится «Сарул»).

Саруул по-монгольски означает “ясный” или “светлый”. Я родилась и выросла в Монголии, и хотя в Монголии не говорят по-русски, я посещала там русскую школу, где изучала русский и английский.

После окончания школы я решила учиться за границей. Теперь я изучаю электротехнику и информатику в университете Лейбница.
Я приехала в Ганновер в апреле 2020-го, то есть в начале пандемии. Мне сначала было очень трудно, потому что лекции проходили онлайн и у меня не было никаких знакомых в Ганновере. Но потом я нашла Чемодан Сказок, где познакомилась с замечательными педагогами, которые меня многому научили, и с потрясающими детьми. 


Сначала я работала помощником педагога. Отлично помню свой первый рабочий день: мы с детьми обсуждали Японию и дети выдвигали такие смешные теории, что я не могла сдержать смех и мне пришлось ненадолго выйти из комнаты.


Теперь, когда я сама веду уроки, у меня тоже бывают смешные ситуации.
Например на уроке шахмат: “София, милая, зачем ты отдала коня за пешку?”. София мне в ответ: “У меня есть конь дома!”.
Я также преподаю электротехнику и программирование. Два этих предмета я прохожу в университете. Во время подготовки урока я повторяю то, что проходила сама, а ещё в университете нам постоянно дают интересные задания, которые я могу использовать в работе. Иногда бывает и наоборот: я найду какую-то идею для урока и сделаю небольшой проект с детьми, а потом мы вдруг проходим это в университете. Мне очень нравится это совмещать.